7.3.06
Uneventful.
Ante todo, disculparme con mi querida belle mère si mi diátriba anterior hirió su orgullo profesional. No es mi intención emprenderla contra el gremio de traductores, sólo con los traductores de HP. Y es que lo realmente grave son los errores, no ya de traducción (q puede pasar) sino de concepto. Eso si q no. (ver la página qmencioné en mi post anterior para ejemplos).
Pero en fin. Pasemos página. El finde de la semana pasada pretendíamos ir el domingo a Collserola, pero amaneció choto y nos quedamos viendo pelis. Previo a eso, el sábado, fui a la deixalleria para llevar un par de residuos especiales (aerosoles, aceite usado) y aprovechar la volada para meterme en el megavivero de al lado, y tocar a las cabritas, que me parece están preñaditas. Descubrí que además de esta minigranja tienen un agente especial de seguridad, un ovejero alemán que me chupeteó toda la cara y seguía a los niños con cara de carnero degollado. Por lo menos esta vez compré plantitas. Yo por mi parte sigo ocupada. Ya contaré.
Este sábado q pasó vinieron Rosabel y Sergio a cenar y lo pasamos muy bonito.
Tengo q hacer compras pq la alacena y la heladera están cuasi vacías. Ayer pensaba agregar algo más pero ahora no se me ocurre. Besines para tutti quanti.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
Bueno, tampoco me sentí tan personalmente touchée por tus iras contra los traductores. Basta con cuidarme de no trabajar en algo que tenga fanáticos. Bien por el fin de semana tranqui, y felicitaciones una vez más por las nouveautés. Cariños, tu belle-mère.
ResponderBorrar